การถอนเงื่อนไขของการเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรในสหรัฐฯ (เปลี่ยนจากกรีนการ์ดแบบ 2ปี เป็นแบบ 10ปี)
I-751, Petition to Remove Conditions on Residence
จุดมุ่งหมายของแบบฟอร์มนี้
แบบฟอร์มนี้มีไว้สำหรับผู้มีถิ่นที่อยู่แบบมีเงื่อนไข ซึ่งได้รับสถานะดังกล่าวจากการแต่งงาน เพื่อยื่นเรื่องขอถอนเงื่อนไขการเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ กับทางสำนักงานบริการคนเข้าเมืองและสัญชาติ (Bureau of Citizenship and Immigration Services : CIS) โดย CIS เป็นหน่วยงานที่รวมสำนักงานบริการคนเข้าเมืองและการแปลงสัญชาติ (Immigration and Naturalization Service : INS) เดิมเอาไว้ด้วย
ใครคือผู้ยื่นเรื่อง
ถ้าคุณคือผู้ที่ได้รับสถานะผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ แบบมีเงื่อนไขจากการแต่งงานกับพลเมืองสหรัฐฯ หรือกับผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ ให้ใช้แบบฟอร์มนี้ในการยื่นเรื่องขอถอนเงื่อนไขดังกล่าว
ถ้าคุณยังแต่งงานอยู่ คุณและคู่สมรส (คนที่คุณได้รับสถานะผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ จากการแต่งงานด้วย) จะต้องยื่นเรื่องขอถอนเงื่อนไขนี้ร่วมกัน อย่างไรก็ตาม คุณอาจร้องขอละเว้นการยื่นเรื่องร่วมกันกับคู่สมรสนี้ได้ หาก
- คุณมาแต่งงานด้วยความบริสุทธิ์ใจ แต่คู่สมรสของคุณได้เสียชีวิตลง
- คุณมาแต่งงานด้วยความบริสุทธิ์ใจ แต่การแต่งงานได้ยุติไปเนื่องจากการหย่าหรือถูกยกเลิก
- คุณมาแต่งงานด้วยความบริสุทธิ์ใจ และยังคงไว้ซึ่งสถานภาพการสมรสอยู่ แต่ถูกทำร้ายหรือตกอยู่ภาวะอันตรายโดยการทารุณกรรมจากคู่สมรสชาวอเมริกันหรือคู่สมรสอันเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ หรือ
- การสิ้นสุดแห่งสถานะผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ หรือการถอดถอนสถานะของคุณ จะทำให้คุณได้รับความลำบากอย่างแสนสาหัส
คุณอาจรวมเอาบุตรที่เป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ แบบมีเงื่อนไขไว้ด้วยในแบบฟอร์มนี้ หรืออาจยื่นเรื่องแยกกันก็ได้
คำแนะนำทั่วไปในการยื่นเรื่อง
กรุณาตอบทุกคำถามโดยการพิมพ์หรือเขียนด้วยลายมืออย่างชัดเจนด้วยหมึกสีดำ ระบุในหัวข้อที่ไม่เกี่ยวข้องกับคุณด้วยคำว่า "N/A" ถ้าคำตอบคือ ไม่ใช่ ไม่มี ให้เขียน "none" ถ้าคุณต้องการเนื้อที่เพิ่มเติมเพื่อตอบคำถามใด ๆ ให้แนบแผ่นกระดาษ ซึ่งระบุชื่อและหมายเลขประจำตัวบุคคลต่างด้าว (Alien Registration Number : A#) ของคุณ รวมทั้งระบุหมายเลขคำถามที่คุณต้องการตอบเอาไว้ด้วย คุณต้องยื่นเรื่องการถอนเงื่อนไขฯ พร้อมกับหลักฐานสนับสนุนหลักที่กำหนดไว้ เรื่องของคุณต้องผ่านการลงลายมือชื่ออย่างชัดเจนและแนบค่าธรรมเนียมที่ถูกต้องมาด้วย ถ้าคุณอายุต่ำกว่า 14 ปี บิดามารดาหรือผู้ปกครองอาจเป็นผู้ลงลายมือชื่อแทนคุณ
การแปลเอกสาร เอกสารภาษาต่างประเทศใด ๆ จะต้องแนบมากับฉบับที่แปลเป็นภาษาอังกฤษอย่างครบถ้วน โดยผ่านการรับรองจากผู้แปลว่าสมบูรณ์และถูกต้อง
ซึ่งผู้แปลจะต้องเขียนรับรองด้วยว่า เขาหรือเธอ มีความสามารถในการแปลภาษาต่างประเทศให้เป็นภาษาอังกฤษ
สำเนาเอกสาร ถ้าคำแนะนำในเอกสารนี้ระบุว่า ให้ยื่นสำเนาเอกสารใด ๆ ในการยื่นเรื่อง แล้วคุณเลือกที่จะส่งเอกสารตัวจริงไปแทน เราอาจเก็บเอกสารตัวจริงนั้นไว้เพื่อการทำสำนวน
หลักฐานสนับสนุนหลัก
บัตรประจำตัวผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ (Permanent Resident Card : Green Card) คุณต้องยื่นเรื่องพร้อมกับสำเนาบัตรประจำตัวผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ หรือบัตรประจำตัวบุคคลต่างด้าวของคุณ และบัตรประจำตัวผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ หรือบัตรประจำตัวบุคคลต่างด้าวของบุตร ถ้าคุณเลือกที่จะรวมบุตรคุณไว้ในแบบฟอร์มเดียวกัน (ถ้ามี) โดยเป็นสำเนาทั้งด้านหน้าและด้านหลังของบัตรฯ
หลักฐานความสัมพันธ์ ยื่นสำเนาเอกสารต่าง ๆ ที่ระบุว่า การแต่งงานของคุณที่ส่งผลให้คุณได้รับสถานะผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ นั้น เป็นไปด้วยความบริสุทธิ์ใจ และมิได้เป็นไปเพื่อการใช้เล่ห์หลบหลีกกฎหมายด้านคนเข้าเมือง โดยยื่นสำเนาเอกสารหลักฐานแสดงความสัมพันธ์ได้มากตามที่คุณต้องการ เพื่อพิสูจน์ความจริงและแสดงสถานภาพความสัมพันธ์ของคุณกับคู่สมรสนับแต่วันแต่งงานจนถึงปัจจุบัน และให้แสดงหลักฐานกรณีสิ้นสุดความสัมพันธ์หากการแต่งงานได้สิ้นสุดลง โดยหลักฐานต่าง ๆ เหล่านั้น ควรครอบคลุมตั้งแต่วันที่คุณแต่งงานจนถึงวันที่คุณยื่นเรื่องขอถอนเงื่อนไขฯ นี้ ตัวอย่างเอกสารต่าง ๆ ได้แก่
- ใบเกิดของบุตรที่เกิดจากการแต่งงาน
- สัญญาเช่าหรือสัญญาจำนอง ที่แสดงการครอบครองร่วมกัน และ/หรือการเป็นเจ้าของร่วมกันในที่พักอาศัย
- บันทึกทางการเงิน ที่แสดงความเป็นเจ้าของร่วมกันในทรัพย์สิน และความรับผิดชอบในหนี้สินต่าง ๆ เช่น มีบัญชีเงินฝากและกระแสรายวันร่วมกัน การยื่นเสียภาษีร่วมกัน กรมธรรม์ประกันภัยที่ระบุชื่อคู่สมรสเป็นผู้รับผลประโยชน์ มีชื่อในใบแจ้งหนี้ร่วมกัน ชื่อในสัญญาเงินกู้ร่วมกัน
- เอกสารอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องและคุณเห็นว่าจะช่วยพิสูจน์ให้เห็นถึงความบริสุทธิ์ใจในการแต่งงาน ที่ไม่ได้มุ่งหมายในการละเมิดกฎหมายด้านคนเข้าเมือง
- คำให้การเป็นลายลักษณ์อักษร หรือยืนยัน โดยบุคคลอย่างน้อยสองคน ซึ่งรู้จักคุณทั้งสองตั้งแต่คุณได้รับสิทธิผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ แบบมีเงื่อนไข และมีความสัมพันธ์เป็นการส่วนตัว ได้รู้เห็นในชีวิตการแต่งงานของคุณ (บุคคลดังกล่าวอาจต้องมาเป็นพยานในการสัมภาษณ์กับเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง ตามคำให้การที่ให้ไว้ในจดหมายรับรอง) คำให้การฯ ดังกล่าวจะต้องเป็นฉบับจริง และมีข้อมูลเกี่ยวกับบุคคลที่เขียนขึ้นมา ดังนี้ ชื่อ-นามสกุลเต็มของเขาหรือเธอ และที่อยู่, วันเกิดและสถานที่เกิด, ความสัมพันธ์ที่มีต่อคุณและคู่สมรสของคุณ (ถ้ามี), และข้อมูลและรายละเอียดโดยสมบูรณ์ อธิบายว่า เขาหรือเธอได้รู้จักและเรียนรู้เกี่ยวกับความสัมพันธ์ของคุณทั้งสองอย่างไร โดยคำให้การนั้น จะต้องสอดคล้องกับหลักฐานอื่น ๆ ข้างต้น (จดหมายคำให้การนี้จะต้องลงลายมือชื่อและผ่านการรับรองของเจ้าหน้าที่โนตารีพับลิค เพื่อแสดงความศักดิ์สิทธิ์ : หมายเหตุจากผู้แปล)
หากคุณยื่นเรื่องโดยร้องขอละเว้นการยื่นเรื่องร่วมกับคู่สมรส เนื่องจากคู่สมรสเสียชีวิต คุณจะต้องยื่นสำเนาใบมรณะบัตรมาด้วย
หากคุณยื่นเรื่องโดยร้องขอละเว้นการยื่นเรื่องร่วมกับคู่สมรส เนื่องจากการสมรสได้สิ้นสุดลง คุณจะต้องยื่นสำเนาใบหย่าหรือเอกสารอื่น ๆ เกี่ยวกับการสิ้นสุดหรือถูกยกเลิกของการสมรสมาด้วย
หากคุณยื่นเรื่องโดยร้องขอละเว้นการยื่นเรื่องร่วมกับคู่สมรส เนื่องจากคุณ และ/หรือบุตรผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ แบบมีเงื่อนไขนั้นถูกทำร้ายหรือตกอยู่ในภาวะอันตรายจากการทารุณกรรม คุณจะต้องยื่นเอกสารหลักฐานต่าง ๆ ดังนี้
- หลักฐานแสดงการถูกประทุษร้ายทางร่างกาย เช่น สำเนารายงานหรือบันทึกของทางการ ที่ออกโดย ตำรวจ, ผู้พิพากษา, เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์, เจ้าหน้าที่โรงเรียน, และตัวแทนสำนักงานบริการสังคมต่าง ๆ รวมทั้งต้นฉบับของคำให้การอันเป็นลายลักษณ์อักษร ดั่งที่อธิบายไว้ในหัวข้อหลักฐานความสัมพันธ์ หรือ
- หลักฐานการถูกทำร้าย เช่น สำเนารายงานหรือบันทึกของทางการ ที่ออกโดย ตำรวจ, ศาล, เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์, เจ้าหน้าที่โรงเรียน, นักบวช, เจ้าหน้าที่สังคมสงเคราะห์และเจ้าหน้าที่ของสำนักงานบริการสังคมอื่น ๆ โดยคุณอาจยื่นเอกสารทางกฎหมายใด ๆ อันเกี่ยวข้องกับคำสั่งคุ้มครองที่ออกให้เพื่อปกป้องคุณจากผู้ที่ทำร้ายคุณ หรือเอกสารใด ๆ ที่แสดงให้เห็นว่าคุณได้มีความพยายามขอความช่วยเหลือทางกฎหมายเพื่อหยุดการประทุษร้ายนั้น ๆ คุณอาจยื่นหลักฐานการขอความความช่วยเหลือจากสถานที่หลบภัยสำหรับหญิงที่ถูกทำร้าย หรือสถานที่ลี้ภัยที่คล้าย ๆ กัน รวมทั้งหลักฐานภาพถ่ายแสดงการได้รับบาดเจ็บของคุณ
- สำเนาใบหย่า ถ้าการแต่งงานของคุณสิ้นสุดโดยการหย่าที่ตั้งอยู่บนพื้นฐานของการถูกประทุษร้ายทางร่างกายหรือการทารุณกรรม
หากคุณยื่นเรื่องโดยร้องขอละเว้นการยื่นเรื่องร่วมกับคู่สมรส เนื่องจากการสิ้นสุดของสถานะหรือการถอนสถานภาพ (ผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ) ของคุณ จะก่อให้เกิดความลำบากอย่างแสนสาหัส คุณจะต้องยื่นหลักฐานเพื่อแสดงว่าหากคุณถูกถอนสถานภาพผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ คุณจะได้รับความลำบากอย่างแสนสาหัส อันมากกว่า ความลำบากที่คนต่างด้าวซึ่งถูกถอนสถานะฯ และถูกส่งตัวออกนอกประเทศคนอื่น ๆ ได้รับ หลักฐานนั้นจะต้องเกี่ยวกับข้อเท็จจริงที่เกิดขึ้นมาตั้งแต่คุณได้รับสิทธิผู้มีถิ่นที่อยู่อาศัยถาวรฯ แบบมีเงื่อนไข
หากคุณคือบุตรที่ยื่นเรื่องขอถอนเงื่อนไขฯ แยกกับบิดามารดาของคุณ คุณจะต้องเขียนคำอธิบายโดยละเอียด ว่าทำไมถึงต้องยื่นเรื่องแยกกันกับผู้ปกครอง รวมทั้งสำเนาหลักฐานสนับสนุนชิ้นอื่น ๆ
ยื่นเมื่อไหร่
ยื่นเรื่องร่วมกัน หากคุณยื่นเรื่องร่วมกับคู่สมรส คุณต้องยื่นเรื่องทันทีภายใน 90 วัน ก่อนวันที่จะครบรอบ 2 ปีของการได้รับสิทธิผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ แบบมีเงื่อนไข ซึ่งก็คือวันที่บัตรประจำตัวผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ แบบมีเงื่อนไขของคุณจะหมดอายุ
อย่างไรก็ตาม หากคุณและคู่สมรสอยู่นอกสหรัฐฯ ตามคำสั่งของรัฐบาลสหรัฐฯ ในช่วงเวลาที่คุณต้องยื่นเรื่องขอถอนเงื่อนไขฯ คุณอาจยื่นเรื่องภายใน 90 วัน นับแต่วันที่คุณเดินทางกลับเข้าสหรัฐฯ
ยื่นเรื่องโดยร้องขอละเว้นการยื่นเรื่องร่วมกับคู่สมรส คุณอาจยื่นเรื่องขอถอนเงื่อนไขฯ นี้ เมื่อไหร่ก็ได้หลังจากที่คุณได้รับสิทธิผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรฯ แบบมีเงื่อนไข และก่อนวันที่สิทธิดังกล่าวจะหมดอายุ
ผลกระทบหากไม่ยื่นเรื่อง หากคุณไม่ยื่นเรื่องขอถอนเงื่อนไขฯ นี้ คุณจะสูญเสียสถานะผู้มีถิ่นที่อยู่อาศัยถาวรฯ ไปโดยอัตโนมัติในวันครบรอบ 2 ปีของการได้รับสิทธิแบบมีเงื่อนไขนั้น โดยคุณจะต้องถูกส่งตัวออกนอกสหรัฐฯ ต่อไป หากการไม่ยื่นเรื่องมิได้เกิดจากความผิดของคุณ คุณอาจยื่นเรื่องช้าพร้อมกับจดหมายอธิบายเหตุผลและขอให้ CIS ให้อภัยการไม่ยื่นเรื่องนั้น ความล้มเหลวในการไม่ยื่นเรื่องก่อนวัน (กรีนการ์ด) หมดอายุ อาจพ้นไปได้ ถ้าคุณแสดงหลักฐานอันเชื่อได้ว่า ความล้มเหลวดังกล่าวเกิดจากสาเหตุอันนอกเหนือการควบคุมของคุณ และระยะเวลาที่ยื่นเรื่องช้าไปนั้นเป็นที่เหมาะสม
ยื่นที่ไหน
ถ้าคุณอาศัยอยู่ในคอนเนคติกัต, เดลาแวร์, ดิสทริก ออฟ โคลัมเบีย, เมนอ์, แมรี่แลนด์, เมสซาชูเซสส์, นิว แฮมพ์ไชร์, นิว เจอร์ซี่, นิว ยอร์ค, เพนน์ซิลวาเนีย, เปอร์โต ริโก, โรดอ์ ไอแลนด์, เวอร์มอนท์, เวอร์จิ้นท์ ไอแลนด์ส, เวอร์จิเนีย หรือเวสต์ เวอร์จิเนีย, ส่งเรื่องทางไปรษณีย์มาที่
USCIS Vermont Service Center
75 Lower Welden Street
St. Albans, VT 05479-0001
ถ้าคุณอาศัยอยู่ในอัลบามา, อาร์คันซอ, ฟลอริด้า, จอร์เจีย, เคนตั๊กกี้, หลุยส์เซียน่า, มิสซิสซิปปี้, นิว เม็กซิโก, นอร์ธ แคโรไลน่า, โอกลาโฮมา, เซ้าท์ แคโรไลน่า, เทนเนสซี่ หรือ เท็กซัส ส่งเรื่องทางไปรษณีย์มาที่
USCIS Texas Service Center
P.O. Box 850965
Mesquite, TX 75185-0965
ถ้าคุณอาศัยอยู่ในอริโซน่า, แคลิฟอร์เนีย, กวม, ฮาวาย, ฮาวาย หรือ เนวาด้า ส่งเรื่องทางไปรษณีย์มาที่
USCIS California Service Center
P.O. Box 10751
Laguna Niguel, CA 92607-0751
ถ้าคุณอาศัยอยู่ที่อื่น ๆ ในสหรัฐฯ ส่งเรื่องทางไปรษณีย์มาที่
USCIS Nebraska Service Center
P.O. Box 87751
Lincoln, NE 68501-7751
หมายเหตุ ถ้าคุณหรือคู่สมรสกำลังรับราชการกับรัฐบาลสหรัฐ ทั้งกับภาคพลเรือนหรือหน่วยงานทางทหาร ให้ไปทำหน้าที่ในต่างประเทศ ให้ส่งเรื่องทางไปรษณีย์มาที่ศูนย์ CIS ที่รับผิดชอบรัฐที่คุณมีบันทึกถิ่นที่อยู่อย่างเป็นทางการในสหรัฐฯ มาพร้อมกับสำเนาเอกสารจากทางการสหรัฐฯ ระบุให้คุณและคู่สมรสปฏิบัติหน้าที่ในต่างประเทศ
ค่าธรรมเนียม
ค่าธรรมเนียมสำหรับการยื่นเรื่องถอนเงื่อนไขฯ นี้ คือ $205 พร้อมกับค่า fingerprint 70$ รวมเป็นเงิน 275$ จะต้องสั่งจ่ายค่าธรรมเนียมเป็นจำนวนที่ถูกต้อง ไม่สามารถคืนเงินให้ได้ ห้ามส่งเงินสด
เช็คและมันนี่ออเดอร์ทั้งหลาย ต้องออกโดยธนาคารหรือสถาบันอื่น ๆ ที่ตั้งอยู่ในสหรัฐฯ และต้องจ่ายเป็นสกุลเงินของสหรัฐฯ เช็คหรือมันนี่ออเดอร์ควรสั่งจ่ายให้กับ U.S. Department of Homeland Security ห้ามเขียนเป็นตัวย่อ USDHS หรือ DHS
ยกเว้นเสียแต่ว่า
คุณอาศัยอยู่ที่กวม และยื่นเรื่องถอนเงื่อนไขฯ ที่นั่น คุณจะต้องเขียนเช็คหรือมันนี่ออเดอร์สั่งจ่ายให้กับ "Treasurer, Guam"
คุณอาศัยอยู่ที่หมู่เกาะ ยูเอส เวอร์จิน และยื่นเรื่องถอนเงื่อนไขฯ ที่นั่น ต้องเขียนเช็คหรือมันนี่ออเดอร์สั่งจ่ายให้กับ "Commissioner of Finance of the Virgin Islands"
ยอมรับเช็คต่าง ๆ ในการจัดเก็บค่าธรรมเนียม เช็คขึ้นเงินไม่ได้จะส่งผลให้เรื่องที่ยื่นและเอกสารใด ๆ กลายเป็นโมฆะ ค่าธรรมเนียม $30 จะถูกเรียกเก็บหากเช็คที่สั่งจ่ายมาไม่ได้รับการยอมรับว่าถูกต้อง (เช็คเด้ง, เช็คปลอม : หมายเหตุผู้แปล)
ข้อมูลเกี่ยวกับการพิจารณา
การรับเรื่อง แบบฟอร์มที่ไม่ได้ลงลายมือชื่อหรือไม่มาพร้อมค่าธรรมเนียมที่ถูกต้อง จะถูกตีกลับพร้อมกับจดหมายแจ้งว่าการยื่นเรื่องนั้นบกพร่อง คุณอาจแก้ไขข้อผิดพลาดนั้นและส่งเรื่องกลับมาอีกครั้ง การยื่นเรื่องจะถือว่าไม่สมบูรณ์จนกว่าจะได้รับการยอมรับจาก CIS
การดำเนินการหลัก เมื่อเรื่องของคุณได้รับการยอมรับแล้ว จะได้รับการตรวจสอบความสมบูรณ์อีกชั้นหนึ่ง รวมทั้งการตรวจหลักฐานเอกสารสนับสนุนหลัก ถ้าคุณกรอกข้อมูลในแบบฟอร์มไม่ครบหรือส่งหลักฐานไม่ครบ คุณอาจกลายเป็นผู้ขาดคุณสมบัติและเราอาจปฏิเสธคำขอของคุณ
การขอหลักฐานเพิ่มเติมหรือขอสัมภาษณ์ เราอาจขอข้อมูลหรือหลักฐานเพิ่มเติม หรือเราอาจให้คุณมาแสดงตัวที่สำนักงาน CIS เพื่อสัมภาษณ์ และเราอาจจะขอให้ท่านส่งหลักฐานอันเป็นต้นฉบับของสำเนาเอกสารใด ๆ และเราจะคืนเอกสารตัวจริงนั้นกลับให้คุณเมื่อเราไม่ต้องการใช้แล้ว
การตัดสิน เราจะแจ้งอย่างเป็นลายลักษณ์อักษรถึงผลการพิจารณาให้กับคุณ
การลงทัณฑ์
หากคุณรู้เห็นหรือจงใจที่จะปลอมแปลงหรือปกปิดข้อเท็จจริง หรือยื่นเอกสารปลอม เราจะปฏิเสธที่จะให้สิทธิที่คุณร้องขอ และอาจบอกปัดสิทธิด้านคนเข้าเมืองอื่นใด นอกจากนี้ คุณอาจได้รับโทษทัณฑ์ตามกฎหมายและอาจถูกดำเนินคดีทางอาญา
คุณต้องการความช่วยเหลือ หรือ แบบฟอร์มของ CIS หรือไม่?
หากคุณต้องการข้อมูลเกี่ยวกับกฎหมายคนเข้าเมือง, ระเบียบ หรือขั้นตอนการดำเนินงาน หรือ แบบฟอร์มของ CIS ให้โทรมาที่ศูนย์บริการลูกค้าแห่งชาติ 1-800-375-5283 หรือเยี่ยมชมเว็บไซต์ของเราได้ที่ www.uscis.gov
ประกาศกฎหมายด้านความลับส่วนบุคคล
เราถามข้อมูลต่าง ๆ ในแบบฟอร์มนี้ เพื่อนำไปพิจารณาว่าคุณมีคุณสมบัติที่จะขอสิทธิด้านคนเข้าเมืองอย่างที่คุณต้องการหรือไม่ เรามีสิทธิตามประมวลกฎหมาย 8 USC 1184, 1255 และ 1258 ในการขอข้อมูลเหล่านี้ หากล้มเหลวในการให้ข้อมูลและหลักฐานตามที่เราระบุ อาจทำให้การพิจารณาของเราล่าช้าหรือเราอาจปฏิเสธคำร้องขอของคุณ
ทุกข้อมูลที่ให้มาในแบบฟอร์มนี้ รวมทั้งที่อยู่ต่าง ๆ ได้รับความคุ้มครองตามบทบัญญัติด้านความลับส่วนบุคคล และบัญญัติด้านข้อมูลสาธารณะ โดยข้อมูลเหล่านี้อาจถูกเผยแพร่ไปยังหน่วยงานอื่น ๆ ของรัฐ อย่างไรก็ตามจะไม่มีการเปิดเผยข้อมูลในรูปแบบใด ๆ กับบุคคลที่สามที่ถูกขอโดยปราศจากคำสั่งศาล หรือปราศจากจดหมายรับรองของท่าน หากเป็นผู้เยาว์ จะต้องมีจดหมายรับรองจากบิดามารดาหรือผู้ปกครองตามกฎหมายที่ยื่นเรื่องในฐานะตัวแทนของผู้เยาว์
ประกาศกฎหมายด้านการลดปริมาณงานสารบรรณ
เราพยายามออกแบบฟอร์มและคำแนะนำที่แม่นยำ สามารถทำความเข้าใจได้ง่ายและก่อความยุ่งยากให้กับผู้ให้ข้อมูลแบบคุณให้น้อยที่สุด ความติดขัดบ่อยครั้งเกิดจากความซับซ้อนของกฎหมายด้านคนเข้าเมือง ระยะเวลาการกรอกและยื่นแบบฟอร์มโดยเฉลี่ยแล้วเป็นดังนี้ (1) 15 นาทีในการทำความเข้าใจเกี่ยวกับกฎหมายและแบบฟอร์ม (2) 15 นาทีในการกรอกแบบฟอร์ม (3) 50 นาทีในการรวบรวมเอกสารและส่งเรื่อง รวมแล้วใช้เวลาเฉลี่ยทั้งสิ้นประมาณ 1 ชั่วโมง 20 นาทีต่อหนึ่งเรื่อง หากคุณมีคำติชมเกี่ยวกับความถูกต้องของการประมาณเวลา หรือข้อเสนอแนะที่จะทำให้แบบฟอร์มนี้ง่ายขึ้น เขียนมาได้ที่ Bureau of Citizenship and Immigration Services, HQRFS, 425 I Street, N. W., Room 4034, Washington, DC 20529; OMB No. 1615-0038. อย่าส่งเรื่องขอถอนเงื่อนไขฯ ของคุณมาตามที่อยู่นี้
แหล่งข้อมูล http://www.uscis.gov/graphics/formsfee/forms/files/I-751.pdf
แปลและเรียบเรียงจากเว็บไซต์ของ USCIS